Pàgines: [1] 2
|
 |
|
Autor
|
Tema: Una de vientos (Llegit 426 vegades)
|
carod
Visitant
|
Resulta que en España no nos ponemos de acuerdo.
Hay un viento que se llama Poniente, que proviene del Atlantico, ese viento es muy deseado por los andaluces occidentales y extremeños, bien recibido por los Gallegos, Asturianos, Cántabros y Mesetários. Pero odiado por los Catalanes, Valencianos y Murcianos, porque les llega seco.
Luego hay otro viento que se llama Levante, que viene del mediterráneo, alabado por los Catalanes, Valencianos, Mallorquines y Murcianos, bien recibido por los Castellanos orientales, Aragoneses y Manchegos orientales. Indiferente queda para los Madrileños Castellano Leoneses Occidenales y Castellano Manchegos Occidentales.
Luego hay otro que es el viento del Sur, que en ocasiones trae recorrido marítimo y en ocasiones no. Este viento gusta a casi todos los Andaluces, Extremeños, Castellano Manchegos y Madrileños. Pero es odiado hasta la saciedad por los Vascos, Asturianos y Cántabros.
También está el viento del Norte, enamorados están de el los Vascos, Cántabros, Asturianos, Navarros y Castellanos del Norte. Odiado por Castellano Manchegos, Andaluces y Madrileños.
Luego están las "subespécies" como son, Viento del Norte Continental, Viento del Norte con recorrido marítimo, Poniente "reciclado" a sur este. Es curioso este último viento que en sus comienzos es odiado por los Catalanes, pero a medida que se acerca, se va "reconvirtiento en un sureste con "ligero" recorrido marítimo y pasa a ser bien recibido por estos últimos.
Del Levante tambien hay "subespecies" ya que dependiendo del grado de humedad que traiga, puede llegar a alegrar a los Madriles y Castellanos Manchegos.
En fin, que esto es un jaleo y no existe el "viento perfecto"
Ya no hablemos de nombre, porque ahí si que me pierdo... 
Terral: Viento del Norte que llega seco a las costas Malagueñas Cierzo: Viento del Norte, reconducido por el valle del Ebro y que "enfria" la mayor parte de Aragon y Catalunya central. Levante: Pues eso... Tramuntana: Típico viento del norte que sopla con fuerza en Menorca y también en las costas de Gerona y sur de Francia debido al efecto de canalización del flujo de aire por el valle del Ródano.
Saludos
|
|
|
|
|
En línia
|
|
|
|
|
|
|
|
Klipsus
el chico cazado y oxidado
Cumulonimbus Incus
  
Desconnectat
Gènere: 
Missatges: 5875

When you love, God's light shines on you :)
|
El viento de poniente en amplias zonas de España es conocido por ábregos o llovedores.Especialmente en otoño e invierno. ¿Alguien sabe el por qué de la primera denominación?  Yo creo que te equivocas, Java. Los ábregos son más bien vientos del sur o todo lo más suroeste, diría yo.
Etimológicamente: ábrego <-- africus (=de Africa)
|
|
|
|
|
En línia
|
Per fer l'amor les dones necessiten una raó; els homes un lloc :-) Luxembourg-Findel - 49º37'N 6°12'E - 376 m  Temp. mitjana anual (1971-2000): +8,8°C Any més fred (1947-2007): +7,0°C (1956) Any més càlid (1947-2007): +10,4°C (2007) Mitja gener (mes estadísticament més fred) (1971-2000): +0,6°C Mitja juliol (mes estadísticament més càlid) (1971-2000): +17,5°CMes més fred del període 1947-2007 (febrer 1956): ―8,8°C Mes més càlid del període 1947-2007 (juliol 2006): +23,5°C
|
|
|
|
|
|
|
Klipsus
el chico cazado y oxidado
Cumulonimbus Incus
  
Desconnectat
Gènere: 
Missatges: 5875

When you love, God's light shines on you :)
|
Si Klipsus, especialmente a los vientos del suroeste pero tambien a los del oeste en la parte más occidental de la península.  Aunque etimológicamente como muy bien has dicho corresponde al término en latín Africus , mi abuelo me comentó el otro significado de la denominación. En el mundo rural ábrego significaría más bien a cubierto y es que durante los temporales del suroeste obviamente no se puede preparar la tierra para la siembra.En tal caso vendría a decir recogimiento ya que los vientos aunque temperados impedirían cualquier labor en la tierra. Saludos. Muy interesante información, Java.
Entonces, lo que veo en "ábrego" es el cruce de dos étimos, es decir, de dos voces latinas distintas sin relación entre sí: africus (africano) y apricus (abrigo, abrigado).
Ciertamente, era muy extraño que la F de africus hubiera dado B en castellano (una fricativa no se transforma en una oclusiva así como así). En algún punto de la lenta evolución latín-castellano debió cruzarse la voz apricus (ya castellanizada en abrigo), por el tema que tú comentas de ponerse a resguardo, dando así el "ábrego" que hoy conocemos.
|
|
|
|
|
En línia
|
Per fer l'amor les dones necessiten una raó; els homes un lloc :-) Luxembourg-Findel - 49º37'N 6°12'E - 376 m  Temp. mitjana anual (1971-2000): +8,8°C Any més fred (1947-2007): +7,0°C (1956) Any més càlid (1947-2007): +10,4°C (2007) Mitja gener (mes estadísticament més fred) (1971-2000): +0,6°C Mitja juliol (mes estadísticament més càlid) (1971-2000): +17,5°CMes més fred del període 1947-2007 (febrer 1956): ―8,8°C Mes més càlid del període 1947-2007 (juliol 2006): +23,5°C
|
|
|
Nurastorm
Cumulus Congestus

Desconnectat
Gènere: 
Missatges: 1775

Maó. MENORCA. L'illa del vent
|
En Menorca se denominan:
Tramuntana
Mestral Gregal
Ponent Llevant
Llabeig Xaloc
Migjorn
|
|
|
|
|
En línia
|
|
|
|
|
|
Klipsus
el chico cazado y oxidado
Cumulonimbus Incus
  
Desconnectat
Gènere: 
Missatges: 5875

When you love, God's light shines on you :)
|
Efectivamente, Surfin, yo también lo vi y me pareció bastante curioso, ya que en Bélgica pocos montes tienen al N detrás de los cuales pueda venir ningún viento.
Pero es que estos nombres, según explicó Tempesta en Meteoclimatic, proceden de denominaciones que les dieron los marineros de la antigua república de Venecia y pasaron después a otras lenguas latinas (por la gran influencia y prestigio de Venecia), entre ellas el catalán, el provenzal y el francés.
Estos marineros tomaron como punto de referencia el Mar Jónico para establecer su particular Rosa de los Vientos:
- Tramontana (N) - viento que viene de tras los montes de la Puglia y Calabria - Maestrale (NW) - viento que viene de la Maestra, o sea, de la mismísima Venecia, del fondo del Adriático - Ponente (W) - viento que viene de donde se pone el sol - Libeccio (SW) - viento que viene de Libia - Mezzogiorno, mezzodì (S) - viento del mediodía, del sur - Scirocco (SE) - viento que viene de Siria - Levante (E) - viento que viene de donde se levanta el sol - Grecale (NE) - viento que viene de Grecia
|
|
|
|
|
En línia
|
Per fer l'amor les dones necessiten una raó; els homes un lloc :-) Luxembourg-Findel - 49º37'N 6°12'E - 376 m  Temp. mitjana anual (1971-2000): +8,8°C Any més fred (1947-2007): +7,0°C (1956) Any més càlid (1947-2007): +10,4°C (2007) Mitja gener (mes estadísticament més fred) (1971-2000): +0,6°C Mitja juliol (mes estadísticament més càlid) (1971-2000): +17,5°CMes més fred del període 1947-2007 (febrer 1956): ―8,8°C Mes més càlid del període 1947-2007 (juliol 2006): +23,5°C
|
|
|
Pàgines: [1] 2
|
|
|
|
|